Valtionavustuksen hakeminen kulttuuripalvelukokonaisuuden kaupunginkirjaston Kirjasto on kaverisi -esitteen tuottamiseen
Valtionavustuksen hakeminen kulttuuripalvelukokonaisuuden kaupunginkirjaston Kirjasto on kaverisi -esitteen tuottamiseen
Päätös
Opetus- ja kulttuuriministeriöltä haetaan 20 000 euroa valtionavustusta Kirjasto on kaverisi -esitteen tuottamiseen. Valtionavustusta haetaan ajalle 1.5.2019 - 29.2.2020 (10 kk). Omarahoitusosuus on 5 000 euroa (20 %) (Monikielinen kirjasto) ja kokonaiskustannukset ovat 25 000 euroa.
Mikäli opetus- ja kulttuuriministeriön päätös on myönteinen, hankkeelle avataan kulttuurin ja vapaa-ajan toimialan laskentajärjestelmään oma projektitunniste hankkeen menojen ja tulojen seuraamiseksi.
Varsinaisen avustushakemuksen opetus- ja kulttuuriministeriölle laatii/allekirjoittaa kirjastopalvelujen johtaja, joka vastaa mahdollisesta hakemuksen täydentämisestä, mahdollisista lisäaikojen hakemisista, avustuksen käytön raportoinnista ja muusta hankkeeseen liittyvästä viestinnästä opetus- ja kulttuuriministeriön kanssa.
Päätöksen perustelut
Kaupunginkirjaston johtoryhmä on hyväksynyt hankeidean ja hakemuksen jättämisen opetus- ja kulttuuriministeriölle.
Monikielisen kirjaston toiminnan yhtenä painopistealueena on kannustaa vieraskielisiä lapsia ja nuoria oppimaan ja lukemaan kirjallisuutta omalla äidinkielellään. Kun lapsi osaa hyvin omaa äidinkieltään, hänen on helpompi oppia myös suomen kieltä.
Eri kielillä olevaa lasten ja nuorten esitemateriaalia on kirjastoissa tarjolla erittäin vähän. Hankkeessa on tavoitteena tuottaa esitemateriaalia, jota Suomessa harvinaisilla kielillä ja lapsille ja nuorille suunnattuna ei ole tällä hetkellä käytettävissä lainkaan.
Oulun kaupunginkirjasto on tuottanut lapsille ja nuorille suunnatun suomenkielisen ”Kirjasto on kaverisi”-esitteen, jossa kerrotaan helppotajuisesti kirjastosta, lukemisesta ja kirjastokortista. Esite on valmis sellaisenaan käännettäväksi ja painettavaksi eri kielisinä versioina. Esitteen käytöstä on sovittu Oulun kaupunginkirjaston ja graafikon kanssa.
Opetus- ja kulttuuriministeriöltä haetaan avustusta esitteen kääntämiseksi ja painamiseksi 13 Suomessa harvinaisella kielellä, joita Tilastokeskuksen tilastojen pohjalta ovat: arabia, somali, farsi, pashtu, thai, vietnam, nepali, bengali, turkki ja albania. Esite käännetään myös englanniksi ja ruotsiksi.
Esite toimitetaan kirjastoihin eri puolille maata alueellisten kehittämiskirjastojen kautta.
Rahoitusjohtajan 13.9.2017 tekemän päätöksen (64 §) mukaan kulttuurin ja vapaa-ajan toimialan hallintojohtaja päättää kulttuurin ja vapaa-ajan toimialaan liittyvien valtionavustusten sekä niihin verrattavien etuuksien hakemisesta.
Päätös tullut nähtäväksi 29.11.2018
MUUTOKSENHAKUKIELTO
Tähän päätökseen ei saa hakea muutosta, koska päätös koskee asian valmistelua tai täytäntöönpanoa.
Sovellettava lainkohta: Kuntalaki 136 §
Lisätietojen antaja
Anne Ojanperä, suunnittelija, puhelin: 09 310 79485